- Oggetto:
- Oggetto:
INGLESE SCIENTIFICO - nuovo ordinamento (D.M. 270/04)
- Oggetto:
Scientific English
- Oggetto:
Anno accademico 2023/2024
- Codice attività didattica
- MED2904
- Docente
- Ermelinda Massari (Responsabile del Corso Integrato)
- Corso di studio
- [f007-c306] laurea i^ liv. in fisioterapia (abilitante alla professione sanitaria di fisioterapista) - a torino
- Anno
- 1° anno
- Periodo
- Da definire
- Tipologia
- Per la prova finale e per la conoscenza della lingua straniera
- Crediti/Valenza
- 3
- SSD attività didattica
- L-LIN/12 - lingua e traduzione - lingua inglese
- Erogazione
- Tradizionale
- Lingua
- Inglese
- Frequenza
- Obbligatoria
- Tipologia esame
- Scritto ed orale
- Propedeutico a
- Insegnamenti del 2° anno
- Oggetto:
Sommario insegnamento
- Oggetto:
Obiettivi formativi
Al termine del corso lo studente deve essere in grado di: - acquisire la capacità di leggere e cogliere il significato di testi specifici scientifici - specialistici; - tradurre dall'inglese un testo di carattere medico- scientifico; - interpretare le istruzioni tecniche contenute nei manuali di apparecchi e materiali sanitari; - comunicare verbalmente in inglese sia nelle situazioni generali che in quelle di ambiente sanitario; - conoscere la terminologia tecnico-scientifica riguardante la professione;- descrivere un grafico.
At the end of the course the student must be able to: - acquire the ability to read and grasp the meaning of specific scientific-specialist texts; - translate a medical-scientific text from English; - interpret the technical instructions contained in the manuals of medical devices and materials; - communicate verbally in English both in general situations and in the health environment; - know the technical-scientific terminology concerning the profession - describe a graph.
- Oggetto:
Risultati dell'apprendimento attesi
In accordo con i Descrittori di Dublino, alla fine del corso e per il supermento dell'esame, lo studente di fisioterapia dovrà dimostrare di:
CONOSCENZA E CAPACITÀ DI COMPRENSIONE
- conoscere le fondamentali regole grammaticali e sintattiche della lingua inglese oltre ad un lessico/glossario di termini scientifici e medici-clinici-riabilitativi.
CAPACITÀ DI APPLICARE CONOSCENZA E COMPRENSIONE
- possedere la capacità di comprendere un testo originale in inglese sia letto che ascoltato e sia cartaceo che on line;
- possedere la capacità di applicare le conoscenze ed integrare le conoscenze di fisioterapia/riabilitazione e pratiche con le altre discipline utili per comprendere ed intrepetare i dati raccolti in lingua inglese;
- descrivere un grafico in lingua inglese.
AUTONOMIA DI GIUDIZIO
- riconoscere l'importanza di una conoscenza approfondita degli argomenti conformi ad un'adeguata formazione;
- identificare il ruolo fondamentale della corretta conscenza teorica della materia nella pratica di fisioterapia
ABILITÀ COMUNICATIVE
- esporre oralmente gli argomenti in modo organizzato e coerente.
- esprimersi con un linguaggio scientifico adeguato e conforme con l'argomento in discussione
CAPACITÀ DI APPRENDIMENTO- sviluppare abilità di studio indipendente ed in gruppi;
- dimostrare la capacità di ricercare con continuità le opportunità di autoapprendimento
- dimostrare capacità di autovalutazione delle proprie competenze e delineare i propri bisogni di sviluppo e apprendimento
In agreement with the Dublin Descriptors, at the end of the course and in order to pass the exam, the physiotherapy student will have to prove skills in:
KNOWLEDGE AND UNDERSTANDING
- knowledge of the fundamental grammar rules and syntactic language besides a glossary of scientific/medical/physiotherapy vocabulary in English.
APPLYING KNOWLEDGE AND UNDERSTANDING- skills in understanding a text in English, that is, listening and/or reading comprehension both a computer based or manuscript text;
- skills in applying the knowledge acquired as well as the integration of rehabilitation/physiotherapy theory and practice with other disciplines with the aim to understand and interpret in English the data collected
- describe a chart in English
INDEPENDENT JUDGEMENT
- awareness of the importance of a thorough knowlege of the topics covered during the course in accordance with adequate physiotherapy education and training;
-identification of the fundamental role of proper theoretical studies
COMMUNICATION SKILLS
- oral communication skills expressed in an organised and coherent manner;
- oral communication skills expressed using appropriate syntax and vocabulary.
LEARNING SKILLS
- development of independent and/or group learning skills;
- constant research as regards opportunities provided and self-learning skills;
- self-assessment skills to improve learning.
- Oggetto:
Programma
Durante il corso si svolgeranno i seguenti argomenti:
- grammatica di base della lingua inglese, con particolare attenzione alle forme usate più frequentemente nella letteratura scientifica;
- funzioni linguistiche principali;
- funzioni linguistiche orientate a tematiche sanitarie ed assistenziali;
- lessico specifico dell'ambiente medico-assistenziale;
- descrizione di un grafico.
During the course the following topics will be covered:
- basic grammar of the English language, with particular attention to the forms most frequently used in the scientific literature;
- main linguistic functions;
- linguistic functions oriented to health and welfare issues;
- specific vocabulary of the medical-care environment;
- description of a chart.
- Oggetto:
Modalità di insegnamento
Insegnamento frontale in lingua inglese orientato alla didattica interattiva.- Lettura e comprensione, ascolto e comprensione, traduzioni ed analisi di testi.
- Guida alla descrizione di un grafico.
- Esercitazioni scritte ed orali con gli insegnanti dell'attività complementare.
In alternativa lezioni in modalità telematica o mista (totale 36 ore).
frontal teaching in English language oriented to interactive teaching.
- Reading and comprehension, listening and comprehension, translations and text analysis.
- Guide to the description of a chart.
- Written and oral exercises with assistant teachers.
Otherwise distant learning lessons or mixed modality (total amount of 36 hours).
- Oggetto:
Modalità di verifica dell'apprendimento
L'esame finale consterà in una prova scritta ed una prova orale.
La prova scritta consiste in:
- 50 domande di tipo vero/falso inerenti all'applicazione della lingua inglese nella specificità della professione;
- esercizio sui tempi verbali a scelta multipla con 3 alternative di cui una sola corretta (50 quesiti circa);
- test di vocaboli sul programma (50 vocaboli da inserire in esercizi tipo gap-fills);
La prova orale consiste in:
- descrizione di un grafico (simile ad esame IELTS)
- domande aperte sul programma svolto nella specificità della professione
Non è consentito l'uso del vocabolario durante la prova; il tempo per la prova sarà di 2 ore e mezza.
Il voto della prova scritta servirà da base per la valutazione finale, espressa in idoneità o non idoneità.
Per ottenere l'idoneità sarà necessario raggiungere il 70% di positività nell'esame nel suo complesso. Durante l'esame non verrà tenuto conto di prove parziali sostenute negli appelli precedenti.Per gli studenti e le studentesse con DSA è possibile adattare le modalità di studio e valutazione, in base a quanto previsto dalla legge 170/2010 e dalle Linee Guida allegate al D.M. 5669/2011.Le indicazioni sono riportate sul sito di Ateneo:
https://www.unito.it/servizi/lo-studio/studenti-e- studentesse-con-disturbi- specifici-di-apprendimento- dsa/supporto
Per gli studenti e le studentesse con disabilità temporanea o permanente è possibile sostenere gli esami adattando le modalità di studio e valutazione, in base a quanto previsto dalle Leggi 104/92 e 17/99, mantenendo inalterati gli obiettivi di apprendimento.
Le indicazioni sono riportate sul sito di Ateneo:
https://www.unito.it/servizi/lo-studio/studenti-e- studentesse-con-disabilita/ supporto-studenti-e- studentesse-con The final exam will consist of a written test and an oral exam.
The written test consists of:
- 50 true / false questions concerning the application of the English language in the specificity of the profession;
- exercise on multiple choice verbal tenses with 3 alternatives, of which only one is correct (about 50 questions);
- word test on the program (50 words to be inserted in gap-fills exercises);
The use of vocabulary during the test is not allowed; the test time will be 2 and a half hours.
The oral test consists of:
- description of a chart (similar to IELTS exam)
- questions on programme above all related to Physiotherapy.
The final result will be expressed in a Pass or Fail.
For students with DSA it is possible to adapt the study and evaluation methods, based on the provisions of law 170/2010 and the Guidelines attached to the Ministerial Decree. 5669/2011. The instructions are given on the University website: https://www.unito.it/servizi/lo-studio/studenti-e-studentesse-con-disturbi-specifici-di-learning-dsa/supporto
For students with temporary or permanent disabilities it is possible to take the exams by adapting the study and evaluation methods, based on the provisions of Laws 104/92 and 17/99, keeping the learning objectives unchanged. The instructions are given on the University website: https://www.unito.it/servizi/lo-studio/studenti-e-studentesse-con-disabilita/supporto-studenti-e-studentesse-con
- Oggetto:
Attività di supporto
Non sono previste attività di supporto
No support activities are foreseen
Testi consigliati e bibliografia
- Oggetto:
- Libro
- Titolo:
- PATHWAYS 21 NEW EDITION LIJO 2023
- Anno pubblicazione:
- 2023
- Editore:
- TIPOGRAFIA DIFRANCIA TESTO AQUISTABILE SU AMAZON
- Autore:
- LINDA MASSARI/TERIACA M.JO.
- Obbligatorio:
- Si
- Oggetto:
Dispense complementari al testo. Dizionario della Hazon bilingue; Oxford Advanced Learners Dictionary (monolingue) Oxford University Press; Gould-Chiampo Dizionario Enciclopedico di Medicina Inglese-Italiano/Italiano-Inglese della Zanichelli/McGraw-Hill.
Handouts complementary to the text. Hazon bilingual dictionary; Oxford Advanced Learners Dictionary (monolingual) Oxford University Press; Gould-Chiampi Encyclopaedic Dictionary of English-Italian / Italian-English Medicine of Zanichelli / McGraw-Hill.
- Oggetto:
Moduli didattici
- Inglese Scientifico (L-LIN 12)
- Registrazione
- Chiusa
- Apertura registrazione
- 01/03/2020 alle ore 00:00
- Chiusura registrazione
- 31/12/2022 alle ore 23:55
- Oggetto: